%0 Journal Article %T بازتاب برابریخواهی جنسیتی در ترجمه ی کتاب مقدس %J پژوهش‌نامه زنان %I پژوهشگاه علوم انسانی ومطالعات فرهنگی %Z 2383-0743 %A معتمدی, منصور %A میقانی, زهرا %D 2019 %\ 12/22/2019 %V 10 %N 30 %P 115-134 %! بازتاب برابریخواهی جنسیتی در ترجمه ی کتاب مقدس %K کتاب‌مقدس %K ترجمهی شمولگرا %K مردسالاری %K زبان غیرجنسیتی %R 10.30465/ws.2019.4839 %X کتاب‌مقدس به منزله‌ی متن مبنا در دو دین یهودیت و مسیحیت از اهمیت بسیاری برخوردار است. در قرن بیستم ظهور نظریات جدید در حوزه ترجمه راه را برای ورود نگرشی نو، مبتنی بر اصول و ارزش‌های برابر‌خواهانه، به ترجمه‌ی کتاب‌مقدس هموار کرد. در برخی ترجمه‌های جدید مترجمان کوشیدند با حذف عناصر جنسیتی، بازنگری در الگوهای قدرت و به کاربردن زبانی شمول‌گرا مطابق با معیارها و ارزش‌های عصر جدیداز انحصارگرایی و مردسالاری حاکم بر کتاب‌مقدس بکاهند.پژوهش پیش رو، ضمنبررسی اجمالی مبانی نظری در حوزه ترجمه، بر آن استبا ارائه توضیحات و مثال‌هایی عینی ورود اندیشه‌برابری‌خواهی را به حوزه ترجمه‌ی کتاب‌مقدس و بازتاب آن را در ترجمه‌هایی موسوم به ترجمه‌های شمول‌گرا نشان دهد و در نهایت توفیق آن را از منظربرابری‌خواهی جنسیتی بررسی کند. %U https://womenstudy.ihcs.ac.ir/article_4839_4f79a680e55d748b61687177b59fc10e.pdf