آبوت، پاملا و والاس کلر، جامعهشناسی زنان، ترجمه منیژه نجم عراقی، چ پنجم، تهران، نشر نی، 1387.
بارانی، امالبنین و همکاران، «نقد و بررسی نوشتار زنانه در رمان سگ و زمستان بلند»، دومین کنفرانس بینالمللی علوم انسانی با رویکرد بومی – اسلامی و با تأکید بر پژوهشهای نوین، مازندران،1395.
باقری خلیلی، علیاکبر و زهرا مقدّسی، «بررسی تأثیر جنسیّت بر زبان پارهای از نویسندگان زن و مرد معاصر ایران، فصلنامه تخصصی زبان و ادبیات فارسی، شماره 4، صص 40-17، 1394.
برکت، بهزاد، «زنانگی نوشتار؛ دیباچهای بر روششناسی نسبت زبان و جنسیت»، مجله زبان فارسی و گویشهای ایرانی، شماره 3، صص 39-23، 1396.
بهرامی برومند، مرضیه و اسفندیاری، ظهراب، «معنای نمادین فضاها و پیامهای جنسیّتی: طرد اجتماعی زنان»، نشریه هفتشهر، شماره 61، صص 94-107، 1397.
تایسن، لوئیس، نظریههای نقد ادبی معاصر، ترجمه مازیار حسینزاده و فاطمه حسینی، تهران، نگاه امروز، 1387.
تسنیمی طالبیان، علی و احمدرضا بیابانی، «بررسی زبان نوشتاری زنان بر اساس نظریه گفتمان جنسیتی»، فصلنامه مطالعات نظریه و انواع ادبی، شماره 3، صص 36-7، 1395.
حسنزاده دستجردی و سید مصطفی موسوی راد، پژوهشنامه نقد ادبی و بلاغت، شماره 1، صص 70-51، 1393.
چندلر، دانیل، مبانی نشانهشناسی، ترجمه مهدی پارسا، چاپ دوم، تهران، سوره مهر، 1387.
دستغیب، عبدالعلی،«رمان ایرانی»، مجله نقد و بررسی کتاب، شماره 21، 20 – 29، 1386.
رضوانیان، قدسیه و سروناز ملک، «بررسی تأثیر جنسیت بر زبان زنان شاعر معاصر»، مجله شعر پژوهشی (بوستان ادب)، صص 70-45، 1392.
روحانی، مسعود و سروناز ملک، «بررسی تأثیر جنسیت بر کاربرد تشبیه و استعاره در شعر زنان شاعر معاصر»، فصلنامه زبان و ادبیات فارسی، شماره 74، صص 27-7، 1392.
شرتونی، رشید، مبادی العربیة، تنقیح و اعداد: حمید المحمدی، قم، دارالعلم،1423.
_________________، تهران، انتشارات اساطیر، 1379.
سراج، علی، گفتمان زنانه، تهران، انتشارات روشنگران و مطالعات زنان، 1394.
طاهری، قدرت الله، «زبان و نوشتار زنانه، واقعیت یا توهم»، فصلنامه زبان و ادب پارسی، شماره 42، صص 107-87، 1388.
عبدالکریمی، سپیده، فرهنگ توصیفی زبانشناسی اجتماعی، تهران، گل-آذین، 1392.
عبدالله صانع، رجاء، دختران ریاض، ترجمه زریندخت بروجردیان، تهران، نشر علم، 1388.
فتوحی، محمود، سبک شناسی، تهران، سخن، 1391.
فیاض، ابراهیم و زهره رهبری، «صدای زنانه در ادبیات معاصر ایران»، ش4، 1385.
قاسمزاده، سیدعلی و فاطمه اکبری، «مؤلفههای نوشتار زنانه در رمان سرخی تو از من»، مجله زبان و ادبیات فارسی، صص 205-181، 1395.
گرجامی، جواد، «سیالیّت نشانههای ادبی در ترجمه متن شعری؛ مورد پژوهانه: ترجمه دیوان أغانی مهیار الدمشقی ادونیس»، مجله پژوهشهای ترجمه در زبان و ادبیات عربی، شماره 15، صص 159-182، 1395.
گرین، کین، جیل لبیهان، درسنامه نظریه و نقد ادبی، ترجمه حسین پاینده و گروه مترجمان، تهران، روزنگار،1383.
مدرسی، یحیی، درآمدی بر جامعه شناسی زبان، تهران، نقش جهان، 1368.
محمودی بختیاری، بهروز و دهقانی، مریم، «رابطه زنان و جنسیّت در رمان معاصر فارسی: بررسی شش رمان»، پژوهش زنان، شماره4، صص 543-556، 1392.
نیکوبخت، ناصر و همکاران، «روند تکوین سبک زنانه در آثار زویا پیرزاد؛ تحلیلی بر پایه سبکشناسی فمینیستی»، فصلنامه نقد ادبی، شماره 18، صص 152-119، 1391.
وفی، فریبا، پرنده من، چ بیست و هشتم، تهران، نشر مرکز، 1396.
Spender, D, Man Made Language, London: Routledge, 1980.
Mills, Sara, Feministic, Stylistic, London: Routledge, 1995.